2019年1月18日星期五

【網絡】張衛健為你讀詩:《願我的心永遠對小鳥敞開》

* 編按:
相關詩句可以按這裡收聽。相關照片可以按看這篇

日期: 2019年1月18日
來源: 微博 | 為你讀詩,第2008期

“願我的心永遠對小鳥敞開   它們是活著的秘密”
願你愛自己,比真愛還要深 |「為你讀詩」,今晚,演員張衛健 為你讀詩人E.E.卡明斯的作品《願我的心永遠對小鳥敞開》。​​​​


============================================================

May My Heart Always Be Open To Little Birds
By E.E.Cummings

May my heart always be open to little
Birds who are the secrets of living
Whatever they sing is better than to know
And if men should not hear them men are old

May my mind stroll about hungry
And fearless and thirsty and supple
And even if it's sunday may i be wrong
For whenever men are right they are not young

And may myself do nothing usefully
And love yourself so more than truly
There's never been quite such a fool who could fail
Pulling all the sky over him with one smile

============================================================

願我的心永遠對小鳥敞開

作者:E.E.卡明斯 [美國]
為你讀詩:張衛健 | 演員

願我的心永遠對小鳥敞開
它們是活著的秘密
無論它們唱什麼都好無需知道
如果人們不想听人們就老了

願我的心靈四處流浪
無知而無畏 渴望而敏銳
哪怕在禮拜天我也會犯錯
什麼時候人們正確了他們就不年青了

願我做的事毫無用處
愛你自己比真愛還要深
從來沒有這樣的蠢人不會
用一個微笑扯下天空套在他身上

鄒仲之 譯
選自《卡明斯詩選》,上海譯文出版社

沒有留言:

發佈留言